The poem Beowulf, edited by Daniel Donoghue and translated by Seamus Heaney, is a masterful piece of poetry.
- Words:
- 1522
- Submitted:
- Tue Sep 16 2003

... The poem Beowulf, edited by Daniel Donoghue and translated by Seamus Heaney, is a masterful piece of poetry. By looking at the roles that women played back in Anglo-Saxon times, one can get a better understanding into the function of Grendel's mother in the poem. By examining specific examples of other women in this time frame to Grendel's mother it helps to compare the differences from the expected behavior. In one of her essays, Jane Chance investigates some of the possible meanings behind the importance of Grendel's mother and her societal acceptance. Many people still debate the actual function of Grendel's mother, but in previously written words of Jane Chance some answers may be found. Jane Chance, one of the many people who have examined the poem Beowulf, wrote an essay that provided an explanation of the important role played by the women in Beowulf. She states:














