Your Status: Logged out Log in

Hausa Verbal Arts in Translation  

Member rating: No Rating | Words: | Submitted: Thu Aug 21 2003

Page Preview
Preview
Previous 1 of 4 Next

On the left is an image preview of every page of this document, and below are the first 150 words with formatting removed:

Travel as Metaphor By: Laura Gintz Hausa Verbal Arts in Translation Submitted May 15, 2002 "Friends, Romans, Countrymen, lend me your ears." In this modern culture in which we find ourselves, few are unfamiliar with this now clichéd quote, even if unacquainted with the original Shakespearean source (Julius Caesar, Act III, scene ii). Fewer still would maintain that this quote has anything to do with the physical detachment and transfer of human ears. Quite simply, the quote is a classic (but well-worn) example of a metaphor, and as such, one is not expected to analyze the meaning of such rhetorical devices literally; this, after all, is the definition of a metaphor. According to Merriam - Webster's Collegiate Dictionary, a metaphor is "a figure of speech in which a word or phrase literally denoting one kind of object or idea is used in place of another to suggest a likeness or analogy between them." ...

Get instant access



  • Instant, unlimited access to our documents in full
  • Swap your work for free access, or pay £4.99
  • To see the full version of this document and 149,958 others
Register Now