Character Sketch on Creon in Jean Anouilh's version of Antigone - Jean anouilh's "modern" version of Antigone is an adaptation of the version written by Sophocles for the Athenian theatre.
Member rating: No Rating | Words: | Submitted: Mon Sep 29 2003
On the left is an image preview of every page of this document, and below are the first 150 words with formatting removed:
Character Sketch on Creon in Jean Anouilh's version of Antigone Jean anouilh's "modern" version of Antigone is an adaptation of the version written by Sophocles for the Athenian theatre. Anouilh's play was first performed in Paris in 1944 during the Nazi occupation of France. This performance was permitted and encouraged by the Germans because the ideas expressed by Creon, the king of thebes, were thought positive by the local Nazi governants. Anouilh's version of the play differs from Sophocles's one in that the French author adapted the play by rewriting most of the speeches between the Characters. This adaptation has made the two main characters: Creon and Antigone, somewhat different than what they were originally. In Sophocle's version Creon lacked some more emotional speeches which were then included by Anouilh; the additions made Creon more real as a human being. The King Creon of the later version is a...

