Your Status: Logged out Log in

‘Translations depicts the cultural take over of Ireland by the British Empire, yet it cannot be said to be simply pro-Irish.’ Consider this comment  

Member rating: No Rating | Words: | Submitted: Tue Jun 07 2005

Page Preview
Preview
Previous 1 of 2 Next

On the left is an image preview of every page of this document, and below are the first 150 words with formatting removed:

Lizzie Franks 29/25/03 English Literature Coursework- 'Translations depicts the cultural take over of Ireland by the British Empire, yet it cannot be said to be simply pro-Irish.' Consider this comment on the play. The Cultural take over of Ireland by the British Empire is a central issue in Translations. Friel examines this issue by describing the effects that certain changes have on individual characters; Irish and English. One may think a play with this issue could not help being biased towards the Irish. However, Friel 'did not wish to write a play about Irish peasants being suppressed by English sappers.' In order to ascertain whether he achieves this, we should look to his often complex characters and how they develop throughout the play. and so we must look at individual characters, as Friel does, to see whether this play is pro-Irish or not. Let us take Hugh O'Donnell as the first example....

Get instant access



  • Instant, unlimited access to our documents in full
  • Swap your work for free access, or pay £4.99
  • To see the full version of this document and 145,982 others
Register Now
OR

Receive email updates for this category



  • Simply tell us your email address and receive a weekly Study Help Email for FREE
  • Receive 3 FREE essay views with each email
  • Get all the latest essays from Coursework.Info & discussion from TheStudentRoom.co.uk